Communication au ministère de la Défense : en français et en anglais
- Par Sonia OMBOUDOU
- 01 Oct 2025 15:02
- 0 Likes
En présence du vice-amiral Pierre Njine Djonkam, ce département ministériel a commémoré la Journée mondiale de la traduction hier à Yaoundé.
La commémoration de la Journée mondiale de la traduction au ministère de la Défense (Mindef) était une première hier à Yaoundé. Présidé par le vice-amiral Pierre Njine Djonkam, Directeur central des matériels majeurs des forces de défense et représentant personnel du ministre délégué à la Présidence chargé de la Défense, l’événement était placé sous le thème : « La traduction, garantie de votre confiance en l’avenir ». Occasion pour les officiers supérieurs, officiers et personnels civils d’évaluer l’impact de la promotion du bilinguisme et du multiculturalisme dans une administration de souveraineté comme la leur. « La traduction constitue un élément essentiel pour la préservation de la paix entre les peuples, car elle permet de construire des ponts au-dessus des barrières culturelles et linguistiques », a confié le vice-amiral Pierre Njine Djonkam.
Afin de cerner les enjeux et les apports de la traduction, plusieurs thématiques ont été abordées au cours de ces assises. Traducteurs principaux, formateurs et consultants au sein des organismes internationaux ont entretenu les participants sur les missions, l’organisation et le fonctionnement d'une cellule de traduction et surtout, sur la traduction professionnelle à l'ère de l'Intelligence artificielle (IA). Ils ont également insisté sur les fonctions d’un traducteur professionnel et sa place comme un maillon indispensable de l'administration. « L’importance de la traduction n’est plus à démontrer au Cameroun, un pays bilingue, où la Constitution sti...
Cet article complet est réservé aux abonnés
Déjà abonné ? Identifiez-vous >
Accédez en illimité à Cameroon Tribune Digital à partir de 26250 FCFA
Je M'abonne1 minute suffit pour vous abonner à Cameroon Tribune Digital !
- Votre numéro spécial cameroon-tribune en version numérique
- Des encarts
- Des appels d'offres exclusives
- D'avant-première (accès 24h avant la publication)
- Des éditions consultables sur tous supports (smartphone, tablettes, PC)




Commentaires